top of page

Multinational Mediation in English

英語による国際調停研修



Professional Communication Skills for Japanese Mediators
日本の調停人のための専門的
コミュニケーション技能プログラム

ebaa4caa-d5b7-4f65-96b7-9575ddc34c65.jpg

Course Overview
コース概要

This course is designed for Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals working or desiring to work in English-language mediation environments. It is a skills-based professional training focused specifically on mediation communication—not general English and not mediation theory.

本研修は、英語による調停の場で活動している、または今後活動したいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家を対象としたプログラムです。一般的な英語学習や調停理論ではなく、「調停におけるコミュニケーション」に特化した実務的なスキルトレーニングです。

What Participants Gain / 受講メリット
  • Professional English mediation language for multinational mediations
  • Clear, neutral phrasing that conveys authority without confrontation
  • Tools for managing emotion, silence, and conflict in English
  • Risk-aware language for reality testing and communicating proposals and settlement terms safely

Training emphasizes tone, structure, and clarity rather than sounding like a native speaker

ネイティブのように話すことではなく、語調、構成、明瞭さを重視したトレーニング

  • 国際調停に対応できる実務的な英語表現
  • 対立を生まない形で権威性と中立性を伝える明確な英語表現
  • 感情、沈黙、対立を英語で適切にマネジメントするための表現と技法
  • リスクを踏まえたリアリティテストおよび提案・和解条件を安全に伝えるための英語表現
Business Meeting Discussion

Who is this course for

Japanese mediators, attorneys, and ADR professionals who need or desire to work in English in real mediation settings and want to build confidence in their communication  skills.

実際の調停の場面で英語を使用する必要がある、または使用を希望しており、英語によるコミュニケーション能力に自信をつけたいと考えている日本の調停人、弁護士、ADR専門家。

ff6deb60-cede-4d64-981a-d0821e25233f.jpg

MODULES/モジュール構成 

Module 1: Mediation Vocabulary & Core Expressions – Language for Co-mediation Preparation and Pre-Mediation Sessions

モジュール1:調停における基本用語と主要表現 ― 共同調停の準備および事前調停セッションで使用する英語

The program is organized into four practical modules that build core skills step by step.
本プログラムは、実務に直結する4つのモジュールで構成され、段階的にスキルを高めます。

See More Detail in the Program List

プログラム一覧で詳細をご確認ください。

Module 3: Active Listening in English – Managing Emotion & Conflict

モジュール3:英語によるアクティブリスニング ― 感情および対立のマネジメント

Module 2: Openings, Joint Sessions, and Caucuses in English

モジュール2:英語による冒頭説明、

合同セッション、および個別面談(カーカス)

Module 4: Conveying Offers, Reality Testing & Settlement Language

モジュール4:提案伝達、リアリティテスト、および和解交渉における表現

Instructor Profile/講師プロフィール

ML pic.jpg

マーク・ラスマン(JD、LL.M、認定調協人)

マーク・ラスマン(JD、LL.M)は、欧州およびユーラシア地域において、複雑な多国間の司法および紛争解決プロジェクトを主導してきた18年以上の経験を有する、研修を受けた調停人かつ国際法務専門家です。米国における弁護士資格を有し、7年以上の国内訴訟実務経験を有しています。また、英国ノッティンガム大学において国際法のLL.Mを取得し、さらにコロラド大学ロースクールおよびカリフォルニア大学バークレー校において学位を取得しています。ラスマンは、確かな法的専門知識と、実務的なコミュニケーション能力を兼ね備えています。ハーバード大学エクステンションスクールにおいて集中的な調停研修を修了し、さらにシンガポールのSAGE Mediationが提供する国際商事調停プログラムを修了しています。加えて、シンガポール国際調停機関より認定レベル1調停人資格を取得しています。

さらに、ラスマンは、日本においても法務、教育、およびコンサルティング分野で約3年間の実務経験を有しています。在日米国大使館を通じて設立された官民パートナーシップであるTOMODACHIイニシアチブのエグゼクティブ・ディレクターを務めたほか、テンプル大学ロースクール・ジャパンキャンパスにおいてリーガル・リサーチおよびライティングを担当し、東京弁護士会において比較法実務に関する講義を行いました。また、東京海上日動、住友化学、アクセンチュア、AIGなどの組織において、上機専門職を対象としたエグゼクティブ向け法務・ビジネス英語研修を提供してきました。国際的な経験および日本での実務経験の双方を踏まえ、ラスマンの研修は、日本の調停人が国内外の調停実務において実践的かつ専門的な英語運用能力を習得できるよう設計されています。

Marc Lassman, JD, LL.M, Certified Mediator

Marc Lassman, JD, LL.M., is a trained mediator and international legal professional with over 18 years of experience leading complex multinational justice and dispute-resolution initiatives across Europe and Eurasia. A licensed U.S. attorney with more than seven years of domestic litigation experience, he holds an LL.M. in International Law from the University of Nottingham in the UK, as well as degrees from the University of Colorado (Law) and the University of California, Berkeley (Bachelor's degree). Marc combines strong legal expertise with practical, negotiation-focused communication skills. He has completed intensive mediation training at Harvard University Extension School and international commercial mediation programs with SAGE Mediation in Singapore. Further, he is a Certified Level 1 Mediator with the Singapore International Mediation Institute.


Marc also brings approximately three years of professional experience working in Japan across legal, academic, and consulting roles. He served as Executive Director of the TOMODACHI Initiative (a public-private partnership established through the U.S. Embassy in Japan), taught Legal Research and Writing at Temple University Law School Japan, and lectured for the Tokyo Bar Association on comparative legal practice. In addition, he has provided executive-level legal and business English training to senior professionals at organizations including Tokio Marine, Sumitomo Chemical, Accenture, and AIG. Drawing on both international and Japan-based experience, Marc’s training is designed specifically to support Japanese mediators in developing practical, professional English skills for domestic and cross-border mediation practice.

Background pic for Module 3_edited.jpg
Course Format / 研修形式

Language of instruction: English

使用言語:英語

Support materials: English (with some Japanese translations)

配布資料:
英語(日本語訳を一部含む)

Format:  Live online

期間:全4回

各回2時間)

Duration: 4 sessions 

(2 hours each)

形式:オンラインライブ

Teaching style:
Instruction & role-play

6 participants per course

コースごとに6人の参加者

指導スタイル:実務解説、演習

 

EARN A CERTIFICATE OF COMPLETION

                          修了証を取得する


           Course Outcomes / 研修成果
 

Convey offers and settlement terms clearly and safely

英語で国際調停を自信を持って実施できる

Conduct multinational mediations with confidence

英語で対立を避けつつ主導権を維持できる

Maintain procedural control without confrontation

中立性を明確かつ権威をもって伝えられる

Communicate neutrality clearly and authoritatively

尊厳を損なうことなく感情をリフレーミングできる

Participant Confidence Goal / 研修到達目標

提案等に対して効果的にリアリティテストを行える

Reframe emotion while preserving dignity in English

提案および和解条件を明確かつ安全に伝えられる

Effectively reality test positions and proposals

Mediation ENG Course Video - for publishing.mp4

By the end of the program, participants can confidently say: "I can conduct a multinational mediation in English without compromising my authority, my mediation style, or my cultural values."
本研修修了時、参加者は次のように自信を持って言えるようになります:「自分の権威性、調停スタイル、文化的価値観を損なうことなく、英語で国際調停を実施できる。」

Most importantly, participants leave knowing that their English supports their mediation skills — it does not limit them.

最も重要なのは、参加者が「自分の英語は調停スキルを支えるものであり、制限するものではない」と確信して研修を修了する点です。

Register Now / 受講申込受付中

Develop the English skills needed for multinational mediation practice. Limited enrollment (6) to ensure interactive training and individual feedback.

多国籍の調停実務に必要な英語スキルを養成します。双方向型の研修と個別フィードバックを確保するため、定員は6名に限定しています。

                                  How to Join:

1. Check the schedule and full program details
2. Submit your registration form online
3. Receive confirmation and preparation materials

                                 お申し込みの流れ:

1. 日程とプログラム詳細を確認する
2. オンライン申込フォームを送信する
3. 受付確認と事前資料を受け取る

bottom of page